"Palenque de los moros hecho con burros para defenderse del toro embolado" / Die Mauren nehmen Esel als Schutz, um sich gegen den Stier zu verteidigen, dessen Hornspitzen durch aufgesetzte Kugeln abgestumpft sind, 1816
Radierung, Aquatinta, Kaltnadel und Kupferstich 198 x 311 mm (Bild)
243 x 351 mm (Platte)
324 x 443 mm (Blatt) kb-1955-428-17 (Ill. XIX. Goya 1816-4)
"Mort de Pepe Illo (3á” composition)" / Der Tod Pepe Illos (Dritte Komposition), 1905 (Erstdruck 1876)
Radierung, Aquatinta, Kaltnadel, Kupferstich und Roulette 207 x 320 mm (Bild)
244 x 350 mm (Platte)
310 x 474 mm (Blatt) kb-1955-429-39 (Ill. XIX. Goya 1905-4)
"El mismo Ceballos montado sobre otro toro quiebra rejones en la plaza de Madrid" / Der selbe Ceballos, auf einem anderen Stier reitend, bricht Lanzen in der Arena von Madrid, 1905 (Erstdruck 1816)
Radierung, Aquatinta, Kaltnadel und Kupferstich 202 x 310 mm (Bild)
243 x 353 mm (Platte)
308 x 470 mm (Blatt) kb-1955-429-24 (Ill. XIX. Goya 1905-4)
"Desjarrete de la canalla con lanzas, medias-lunas, banderillas y otra armas" / Der Pöbel reizt den Stier mit Lanzen, Sticheln, Banderillas und anderen Waffen, 1816
Radierung, Aquatinta und Kaltnadel 211 x 313 cm (Bild)
241 x 353 mm (Platte)
322 x 443 mm (Blatt) kb-1955-428-12 (Ill. XIX. Goya 1816-4)
"Los moros establecidos en España, prescindiendo de las supersticiones de su Alcorån, adoptaron esta caza y arte, y lancean un toro en el campo" / Die in Spanien ansÀssigen Mauren [...] erlegen den Stier mit der Lanze im freien GelÀnde, 1905 (Erstdruck 1816)
Radierung, Aquatinta, Kaltnadel und Kupferstich 201 x 315 mm (Bild)
242 x 352 mm (Platte)
320 x 473 mm (Blatt) kb-1955-429-3 (Ill. XIX. Goya 1905-4)
"Un cavalier espagnol brisant des 'rejoncillos' avec l'aide des chulos" / Ein spanischer Kavalier bricht mit der UnterstĂŒtzung von Gehilfen kurze Speere, 1905 (Erstdruck 1876)
Radierung, Aquatinta, Kaltnadel und Kupferstich 204 x 323 mm (Bild)
248 x 352 mm (Platte)
310 x 474 mm (Blatt) kb-1955-429-34 (Ill. XIX. Goya 1905-4)
"El diestrĂsimo estudiante de Falces, embozado burla al toro con sus quiebros" / Der Ă€uĂerst geschickte "Student von Falces" reizt, in seinen Umhang gehĂŒllt, den Stier durch die Wendungen seines Körpers, 1905 (Erstdruck 1816)
Radierung, Aquatinta, Kaltnadel und Kupferstich 200 x 306 mm (Bild)
245 x 356 mm (Platte)
309 x 473 mm (Blatt) kb-1955-429-14 (Ill. XIX. Goya 1905-4)
Radierung, Aquatinta und/oder Lavis, Kaltnadel, Kupferstich und Roulette 211 x 317 mm (Bild)
249 x 350 mm (Platte)
310 x 472 mm (Blatt) kb-1955-429-40 (Ill. XIX. Goya 1905-4)
"El esforzado Rendon picando un toro, de cuya suerte muriĂł en la plaza de Madrid" / Der tapfere Rendon verwundet einen Stier mit seiner Pike, was ihm in der Arena von Madrid das Leben kostete, 1816
Radierung, Aquatinta und Kupferstich 208 x 312 mm (Bild)
248 x 353 mm (Platte)
324 x 443 mm (Blatt) kb-1955-428-28 (Ill. XIX. Goya 1816-4)
"Un caballero español mata un toro despues de haber perdido el caballo" / Ein spanischer Edelmann tötet einen Stier, nachdem er sein Pferd verloren hat, 1905 (Erstdruck 1816)
Radierung, Aquatinta und Kupferstich 203 x 312 mm (Bild)
243 x 353 mm (Platte)
311 x 473 mm (Blatt) kb-1955-429-9 (Ill. XIX. Goya 1905-4)
"Un caballero español en plaza quebrando rejoncillos sin auxilio de los chulos" / Ein berittener StierkĂ€mpfer in der Arena stöĂt den Stier mit dem WurfspieĂ ohne Beistand der Gehilfen, 1816
Radierung, Aquatinta, Kaltnadel und Kupferstich 200 x 307 mm (Bild)
250 x 356 mm (Platte)
324 x 443 mm (Blatt) kb-1955-428-13 (Ill. XIX. Goya 1816-4)
... umarmten Bruder freudig aufblickend, dem auch der Bruder Gustav zueilt.â (Anm. 23)
Runges Bruder Joachim David legt den Arm auf die ... 2012, S. 153.
26 Vgl. etwa Chodowieckis Kupferstich fĂŒr Carl Langs âAlmanachâ von 1796 âGlĂŒck der Liebeâ, vgl. Feist 1979, S. ...